Ирина Корчевникова: «Театры должны сохранять свою индивидуальность!»

Директор Центрального театра кукол имени С.В. Образцова - о том, как прошел юбилейный для театра год, о модернизации оборудования и премиальных сертификатах, фестивале кукол имени Сергея Образцова и помощи региональным театрам, гастролях и премьерах. В театре кукол система подготовки и выпуска спектакля резко отличается от системы подготовки и выпуска в драматическом театре,  порой это занимает два года. Потому что в театре кукол без куклы бессмысленно начинать репетировать -  актеры и режиссер должны увидеть куклу, «почувствовать» ее. Дальше – все, как в системе Станиславского:  творческая актерская природа переходит через руки, через душу актера. Неслучайно, когда куклу создают, актеры регулярно приходят в мастерские. В целом ряде спектаклей работают не только два состава актеров, - как, скажем, в «Необыкновенном концерте», но и два состава кукол! Потому что актеру с чужой куклой очень сложно играть. 

Несмотря на протяженный во времени период подготовки спектаклей к премьере, в прошлом сезоне «образцовый», как называют ваш театр, или Центральный  театр кукол в стране, подготовил три премьеры…

2016 год был для нас годом юбилеев – мы отмечали 85-летие театра, 115 лет со дня рождения Сергея Образцов, 70 лет спектаклю «Необыкновенный концерт», 100 лет со дня рождения Зиновия Гердта. Мы отметили эти события премьерами, большой выставкой в фойе театра и, конечно, Международным фестивалем кукол имени Сергея Образцова.  Он открылся постановкой Екатерины Образцовой «Дон Кихот». Куклы и декорации к спектаклю были выполнены по эскизам блестящего художника Сергея Алимова. На фестивале были показаны преимущественно спектакли для взрослых. В нашем театре  замечательные спектакли возраста от 14 и старше – «Старый сеньор» по Маркесу, который получил четыре «Золотых маски», и «Безумный день, или женитьба Фигаро». Напомню, у  Сергея Образцова всегда были постановки для взрослых, это были ироничные спектакли. Там была ирония по поводу Голливуда, по поводу телевидения, по поводу каких-то вещей, о которых ему хотелось говорить с улыбкой. Мы делаем ставку на драматургию, мы берем, например, Бомарше. Это комедия по жанру, при этом – это серьезная драматургия. Или Маркес. Его же в куклах интереснее воплотить, чем в драме. Потому как у Маркеса реальное идет рука об руку с ирреальным. Это и мистика, которую не всегда реализуешь в драме. Фестиваль шел месяц, мы пригласили лучших кукольников со всего мира. 

Театральные критики традиционно посещают премьерные спектакли или приходят позже?

Сейчас все – и критики, и зрители спешат на первый спектакль, что весьма обидно, раньше этого не было. Спектакль развивается, вырастает, «взращивается» к 5-6 показу в зрительном зале. Порой мне это напоминает ситуацию с премьерой «Чайки» в Александринском театре. Когда я работала в Московском Художественном театре, у нас в музее, в папке Немировича-Данченко, были документы, которые свидетельствовали о том, что «Чайка» не провалилась. Первый спектакль провалился, да. Произошло это потому, что критики пришли на бенефис комедийной актрисы Елизаветы Левкеевой, которая по слухам должна была играть Аркадину. Бенефициантка в этот вечер играла в водевиле. Представьте себе – полный зал московских и петербургских критиков и поклонников Левкеевой. Первый спектакль был мертвый, Чехов уехал из театра в этот вечер, не дождавшись окончания  спектакля… Но после второго спектакля пришел успех. Про это сейчас никто не вспоминает. И все считают, что первый успех к «Чайке пришел в  Московском художественном театре в 1898 году. 

Ваша недавняя премьера – «Щелкунчик»…

Этот спектакль прошел долгий репетиционный процесс – его надо было взрастить. В новогодние каникулы в репертуаре московских театров было 17 «Щелкунчиков» - на любой вкус, включая два ледовых, оперетту, оперу, мюзиклы. При этом наш «Щелкунчик» в постановке Андрея Лучина  не просто не потерялся – он собрал аншлаги. Очень красивый спектакль получился, там звучит музыка Петра Чайковского, а над оформлением работала заслуженный художник России Лиза Дворкина. Его уже видели представители «Золотой маски». Мы не знаем, какая будет реакция, потому что спектакль вырастает, мы видим, как он меняется.

Помимо Большой и Малой сцены, в Центральном театре кукол есть Третья сцена – для малышей...

Это маленькая, но постоянно востребованная сцена, на 45 мест. На Третьей сцене достаточно обширный репертуар: здесь идет «Снеговик», который получил две «Золотых маски», «Али-баба» в новой редакции, и «Ежикино лето» по сказкам Козлова. Здесь же мы играем наши спектакли в рамках театрализованной экскурсии – «Принцессу на горошине» и «Сказку о дюймовочке». Мы играем на Третьей сцене каждое наименование до трех раз в месяц, в каникулярное время – чаще. Но мы помним о «процентной составляющей», которая выходит на первый план… Когда нам вручали на Санкт-Петербургском культурном форуме второй премиальный сертификат, я сказала о том, что алгеброй гармонию поверять – это хорошо, но может быть стоит учитывать и другие составляющие? 

Кажется, Центральный театр кукол имени Сергея Образцова – один из немногих в Москве, что работает в будни? 

Так и есть, мы единственные в это роде. Когда я пришла работать в  этот театр, поначалу недоумевала: зачем играть в будни? Но потом поняла, что это - идеальное время для  бабушек с внуками, и детей с нянями. И мы не только на Малой сцене играем в будни, но и на Большой. Наполняемость зала в эти дни - 65-70 процентов, зрители есть. Бабушки никуда не торопятся, после спектаклей они с внуками с удовольствием идут в наш музей. Казалось бы, известная сказка «Три поросенка», например, но мы не ожидали, до какой степени этот спектакль будет востребован. А «По щучьему велению» - в этом году спектакль отметил свое 80-летие. Это же касается и Образцовских «Волшебная лампа Аладдина» и «Буратино».

За последнее время ваш Музей театральной куклы – крупнейший в Европе - серьезно преобразился. Изменилось освещение, налицо и композиционные перемены.  

Весь прошлый год мы занимались музеем. У меня всегда  было ощущение, что у нас в музее темновато, но когда мы начали замену потолочных светильников – рухнула балка. Я взяла эту балку, один из светильников – сделанный из консервной банки! – и пришла в Минкультуры с просьбой помочь с проведением аварийных работ. Нам дали необходимые средства – мы заменили все балки, электрику, щиты перенесли в одно место. Два месяца длились эти работы. Потом мы немножко приподняли потолок и заменили пол, начали понемногу обновлять витрины, менять замки и работать над организацией выставочного пространства. Раньше просто висели куклы и подарки, которые театр получал на гастролях; куклы, которые Сергей Образцов получал в подарок или покупал сам и передавал в музей. В экспозиции есть, например, пять Петрушек. Написано, откуда какая – одна из Болгарии, другая из  Израиля, например. А как они сюда пришли – непонятно. А ведь с каждой из них связана какая-то история. Так мы строим наш музей.

Расскажите, пожалуйста, одну из таких историй.

В коллекции нашего музея есть уникальный Гурвинек. Его Сергею Владимировичу Образцову подарил чешский художник Йозеф Скупа. Это – первый Гурвинек Скупы, который был с ним во время войны в концентрационном лагере. Сейчас в Чехии готовится памятный вечер Скупы,  и организаторы просят у нас этого Гурвинека. Мы ответили, что готовы отправить его на выставку в сопровождении представителя театра, который привезет его обратно домой, в нашу постоянную экспозицию. Мы подарим чехам хорошие цветные фотографии куклы Гурвинек, а также редкие совместные фотографии Йозефа Скупы с Сергеем Образцовым. В коллекции музея есть копии кукольного театра из игровой комнаты цесаревича Алексея. По легенде, вдовствующая императрица заказала этот кукольный  театр во Франции. Эти фигурки даже похожи на персонажей, которые окружали царевича Алексея.  А оригинальный кукольный театр Цесаревича Алексея передан нами в Царское село, где он обрел вновь свое место в детской комнате  Александровскго дворца.

Преобразования в театре коснулись не только музея, но и сцены, и зрительного зала. Родители и дети, которые пришли в театр на открытие сезона, это оценили.

Мы отремонтировали сцену своими силами. Это были большие деньги для нас, но мы на это решились и провели все работы за «пассивный сезон», летом. После того, как мы привели в порядок сцену – нам пришлось выйти в зрительный зал. Мы очистили стены, покрыли их лаком - все решили, что мы их заменили. А поскольку двери с одной стороны привели в порядок, пришлось завершить работы и с другой стороны. А заодно обновили панели, которые на фоне обновленных дверей стали выглядеть не совсем празднично. Летом встал вопрос о замене всех линий осветительного оборудования на сцене,  нам помогло Министерство культуры. Мы провели конкурс, огромная работа шла в три смены. Еще нам удалось в прошлом сезоне полностью заменить амфитеатр нашего зрительного зала и купить кресла. Это удалось сделать, благодаря Премиальному сертификату Минкультуры России. Кроме того, мы смогли сделать очередной транш в поддержку наших коллег в Донецке - мы купили бархат для Донецкого государственного театра кукол. Приятно сознавать, что коллеги создали несколько спектаклей, благодаря, в том числе, и нашей поддержке. Ранее мы дважды закупали и отправляли материалы для сценическо-постановочных средств, отправили в Донецк и в Луганск кресла, которые мы  у себя заменили на новые.  

С ремонтом в Центральном театре кукол покончено, или какие-то проблемы остались?

Наша беда - вентиляция. В ходе строительства нашего здания была допущена ошибка проектировщиков - зрительный зал, фойе и сцена находятся на одной ветке, это ошибка. Наши зрители иногда жалуются на «тяжелый воздух» и мы надеемся решить эту проблему, чтобы обеспечить комфортное существование людей, которые здесь работают, и – самое главное – зрителей. Мы провели работу с Москомнаследием, экспертами, подготовили необходимые документы - проект модернизации готов. 

О модернизации помещений театра мы поговорили. А когда вы успеваете ремонтировать кукол?

Куклы – это папье-маше, бумага, клей, поэтому они всегда в зоне риска. И, конечно, у нас возникают ситуации, когда куклы требуют капитального ремонта - возобновление спектакля становится возможным только после этого. И если в прошлом сезоне у нас были мелкие ремонты, то сейчас мы уже ставим задачу закрыть на 2-3 месяца спектакль «Ночь перед Рождеством», чтобы сделать капитальный ремонт кукол и оформления Мы можем себе это позволить, поскольку для этого спектакля будет не сезон. Это недешевое удовольствие, но оно необходимо. Или, например, «Божественная комедия» -  постановка нуждается в ремонте оформления, но в этом случае мы можем делать ремонт «с колес». Спектакль будет работать, но мы будем что-то потихоньку ремонтировать. 

Что вас сейчас беспокоит, как руководителя театра? 

Меня очень пугает слово глобализация. К сожалению, это пришло  и в  театры. Театры начинают утрачивать свою индивидуальность. Малый театр везет в Японию спектакли по Чехову, и очень востребованы там. Раньше на Чехова ходили в Московский Художественный театр. Островский – это Малый театр. На мой взгляд, Малый театр, Мастерская Петра Фоменко, Вахтанговский  как раз свою индивидуальность сохраняют. Очень люблю РАМТ – поразительная «бородинская» труппа. Я говорю даже не о качестве спектаклей, а, если можно так сказать, о «лице» Театра. Многие другие театры  эту индивидуальность теряют, утрачивают. Когда я слышу, как говорят – «Какая разница – какая школа» (имеется в ввиду театральная школа – Вахтанговская, Матовская, Щепкинская) - становится очень больно. Мы стараемся, чтобы наш Театр кукол сохранял индивидуальность. Ведь и кукольные театры – все разные. К нам  едут из разных районов Москвы, из разных регионов – не на знаменитые часы на фасаде здания посмотреть, а на наших кукол, на наши спектакли. 

Гастроли Театра кукол с большим успехом проходят в регионах, и за рубежом. Куда собираетесь в этом году?

Я не могу не упомянуть о замечательной программе «Большие гастроли», которая была придумана три года назад Минкультуры России. То, что создано отдельное агентство для поддержки гастролей – абсолютно справедливо, как и то, что мы вернулись к той гастрольной системе, которая существовала много лет в советские годы. Благодаря программе «Большие гастроли», мы и в Чечню съездили, и в Северную Осетию, и в Кабардино-Балкарию, и в Чувашию, и в Ханты-Мансийский автономный округ. Сейчас мы готовимся к новым гастролям, это будет Киров, Оренбург и Орск.  Мы покажем свои премьеры на трех прекраснейших сценах. 

Беседовала Лидия Крымова

Комментарии 0

Переезд в Швейцарию

В загс или в тюрьму?

В загс или в тюрьму - перед таким выбором оказался участник процесса в Техасе. Судья предложил обвиняемому самому решать - отбывать срок или жениться. Итог этого заседания одних повеселил, других - возмутил. Теперь правозащитники пишут петиции президенту, а...

Замечательные люди
Отзывы о нас
Благодаря Ладошкам, я познакомилась со своими подругами Давным-давно, когда я после переезда в Швейцарию делала свои первые шаги в плане интеграции и изучения местной культуры, я искала в интернете форум для общения. Первое время, мне как человеку еще не привыкшему к швейцарским порядкам, все здесь казалось чужим, неприветливым, да и просто хотелось пообщаться с кем-то на родном...

Авторизация

Забыли пароль?

Подписка на рассылку

пользователей, получают нашу "Афишу" культурных мероприятий и вечеринок на электронную почту.

Подпишитесь на нашу рассылку. Афиша культурных мероприятий, концертов и вечеринок в вашей почте - быстро, удобно, бесплатно.

Последний подписавшийся

2017-03-26 15:40:42