IX Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода»

С 10 по 14 апреля 2019 года в Салониках (Греция) пройдёт IX Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода». Срок подачи материалов – до 15 марта. Организатор – Высшая школа перевода Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова при содействии АНО «Институт перевода» (Россия); Центра русского языка и русской культуры Фракийского университета имени Демокрита (Русский центр); отделения языка, литературы и культуры стран Причерноморского бассейна факультета гуманитарных исследований Фракийского университета имени Демокрита (Комотини, Греция); Active MICE Mouzenidis Group Greece. На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:

1. Перевод в глобальном мире: теория, история, методология:

· общая теория перевода;

· история перевода;

· методология перевода;

· переводческая критика;

· речевая культура переводчика: соотношение системы, узуса и нормы;

· герменевтика перевода и интерпретация художественного текста;

· русская литература в переводах на языки мира.

2. Традиции и инновации в обучении переводу и межъязыковой коммуникации:

· от лингводидактики к дидактике перевода;

· гармонизация подходов и методов обучения в глобальном образовательном пространстве;

· русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации;

· современные концепции обучения русскому языку;

· опыт создания национально-ориентированных учебников, учебных пособий и словарей.

3. «Энциклопедия русской жизни»: культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации (к 220-й годовщине со дня рождения А. С. Пушкина):

· культурно-антропологический аспект обучения русскому языку;

· эволюция русской языковой картины мира: от исследований к дидактике;

· вопросы взаимодействия культур в межъязыковой коммуникации и художественном переводе.

4. Круглый стол «У истоков отечественной науки о переводе» (к 100-летию выхода в свет книги «Принципы художественного перевода» К. Чуковского и Н. Гумилева).

5. Круглый стол «Национальный менталитет русского народа в зеркале различных семиотических систем» (к 250-летию со дня рождения И. А. Крылова). По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты об участии в конференции. Рабочий язык конференции – русский. В рамках конференции планируется встреча участников с известной российской писательницей, переводчиком и сценаристом Людмилой Улицкой, лауреатом премий «Русский Букер» (2001), «Большая книга» (2007, 2016). Произведения Людмилы Улицкой переведены более чем на 25 языков. Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму и отправить её по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru

Комментарии 0

Переезд в Швейцарию

Что делать, если брак с иностранцем не удался?

Когда наши девушки начинают встречаться с иностранцами, они о плохом, конечно, не думают. Все всегда надеются: ну мне-то ведь повезет! А если не повезет? Тогда как? Поэтому перед принятием серьезных решений нужно советоваться - как обеспечить свои интересы...

Замечательные люди

Авторизация

Забыли пароль?

Подписка на рассылку

пользователей, получают нашу "Афишу" культурных мероприятий и вечеринок на электронную почту.

Подпишитесь на нашу рассылку. Афиша культурных мероприятий, концертов и вечеринок в вашей почте - быстро, удобно, бесплатно.

Последний подписавшийся

сегодня 20:53:25