Русский кружок «Cercle russe» в сердце Женевы

В самом сердце Женевы – в стенах Женевского Университета есть удивительное место для истинных ценителей и почитателей русской культуры. «Русский кружок» - именно так называется объединение, которое возглавляют французский историк литературы Жорж Нива и швейцарский литературовед Жан-Филипп Жаккар. За более чем полувековую историю существования «Русского кружка», в его гостях побывали десятки видных деятелей русской культуры. Здесь пел свои песни непревзойдённый Булат Окуджава, выступал с репризой актер Сергей Юрский, читал отрывки из своих произведений русский писатель и литературовед Андрей Синявский, делилась воспоминаниями вдова Александра Солженицына, Наталья Солженицына. В разные годы гостями «Русского кружка» стали: Виктор Астафьев и Валентин Распутин, Вера Павлова и Ольга Седакова, Виктор Ерофеев и Владимир Познер, Захар Прилепин и Евгений Водолазкин, Людмила Улицкая и Азарий Плисецкий… Рассказать о деятельности «Русского кружка», а также поделиться своими мыслями о русской литературе вообще, мы попросили профессора, заведующего кафедрой русского языка и литературы Университета Женевы и по совместительству вицепредседателя «Cercle russe» Жан-Филипп Жаккара

Жан-Филипп, расскажите, пожалуйста, для кого создавался «Русский кружок»?

Изначально «Cercle russe» создавался для русских, живущих в Швейцарии. А, значит, по сути, для эмигрантов и их детей. До периода "Перестройки", советских чиновников не пускали на собрания. Мы просто их не знали. А после "Перестройки" все начало меняться: начали появляться новые, более молодые лица – русские, временно или постоянно проживающие в Швейцарии и работающие в международных организациях, CERN, UN и других. Особенность современной публики, посещающей лекции «Cercle russe» в том, что сейчас люди приходят всего один-два раза на какую-то конкретную, интересную для них тему. Каких-то двадцать лет назад, на каждое заседание «Cercle russe» приходили все, надеясь услышать новости с родины. Это был как глоток родного воздуха.

А иностранцы посещают кружок?

Да, иностранцы есть. По идее, на лекции должны ходить наши студенты с русской кафедры. Но они, почему-то, по вечерам (заседания кружка проходят обычно с 20-00 до 22-00 – прим. кор.) занимаются чем-то другим. К сожалению, в последнее время, молодежь стала приходить все реже и реже. Когда я был студентом, мы ходили на все собрания. Иногда без удовольствия, потому что очень мало понимали. Но мы знали, что приезжает, например, знаменитый писатель Синявский. И даже если он что-то неразборчиво мямлит - это ничего, мы все равно пойдем. Сейчас среди иностранцев много людей среднего возраста, которые очень интересуются русской культурой, знают русский язык, и хотят поддерживать свои знания.

Как часто проходят заседания кружка «Cercle russe»?

Кружок собирается, примерно, раз в месяц, когда идёт университетский семестр. Получается, 8-9 заседаний в год. Но все зависит от приглашённых лекторов. Денег мало, поэтому мы стараемся подгадавать, когда кто-то из интересующих нас людей находится с визитом в Швейцарии, мы приглашаем его к нам на встречу. Специальное приглашение лектора очень дорого обходится – оплата перелета, проживание в гостинице, гонорар… Если лектор приезжает из Парижа или из Европы, то выходит намного дешевле.

То есть, «Cercle russe» сам оплачивает поездку для приглашенного гостя?

Да. «Cercle russe» существует за счет взносов. Все члены «Cercle russe» должны платить членские взносы, но они, к сожалению, делают это далеко не всегда. Если бы членские взносы вовремя платили все члены кружка, можно было чаще приглашать из России писателей и представителей творческой интеллигенции.

Вернемся к деятельности «Cercle russe». Как выбирается тема или гость очередного собрания?

Мы стараемся организовать встречи академического уровня, но для широкой публики. Главный упор идет на русскую культуру в широком смысле – история, литература, кино, театр, музыка… Политика затрагивается очень редко. Бывают, конечно, больные темы…

Когда планируется следующее заседание «Cercle russe»? И кого из гостей можно будет увидеть?

Кто из гостей приедет к нам с лекцией, еще нельзя сказать точно, потому что каждый раз идут предварительные переговоры и многочисленные согласования. Планируем пригласить Сергея Мироненко – доктора исторических наук, научного руководителя Госархива. Очень хотим пригласить Александра Сокурова с его фильмом «Франкофония».

Жан-Филипп, получается, что и Вы, и профессор Жорж Нива, оба иностранцы, но, фактически, пропагандируете неродную для вас русскую культуру, ратуете за популяризацию русского слова.

На самом деле, работу, которую мы делаем на кафедре Женевского Университета – можно назвать пропагандой. На заседания «Cercle russe» ходят в основном русские люди, им не надо специально пропагандировать культуру России, они и сами знают, что это такое. А вот наши студенты к сожалению плохо знают, что такое настоящая Россия. Смысл «Русской кафедры» в том, чтобы студенты, проходящие у нас обучение, лучше узнали страну изучаемого языка. Может быть со временем, закончив Университет они станут журналистами, и тогда в швейцарской прессе не будут писать все те глупости, которые сейчас пишут о России. Вынужден констатировать, что в последнее время, в средствах массовой информации не только Швейцарии, но и Европы, создаётся негативный имидж России. Я видел, как этот имидж менялся не один раз. Когда был коммунизм, то да, было всё плохо. Но симпатия к русскому народу была огромной, потому что "бедные россияне страдают от коммунистического режима". Потом была широко разрекламированная в западной прессе "Перестройка", Михаил Горбачев и "горбомания".

Россия стала больше похожа на Европу. Западная Европа считает, что, когда другая страна начинает походить на нее, то это очень хорошо. Ведь мы самые лучшие, и если все будут походить на нас, то не будет войны и наступит мир везде. Какая же это наивность! Потом пришёл Владимир Путин... и стало опять всё плохо. Случились события в Осетии, присоединение Крыма... Из России снова лепят врага и только в таком контексте освещаются события. О России, тем более без знания языка, узнать что-то обьективное очень трудно. И наша задача рассказать о русской культуре. Считаю, чтобы лучше понять Россию, надо изучить ее историю. Историю России нужно начинать изучать с 11 века, с времен Византии. Смутное время, поляки… и так далее. И тогда понимаешь очень многое. Неприязнь политическая или воображаемая. А культура объясняет особенности страны, которые надо принимать. Мы с вами разные, но я считаю что это хорошо. Россию я считаю Европой, но Европой в своём разнообразии. Западная Европа однообразна в этом смысле. Возвращаясь к вопросу о пропаганде. Я преподаватель и передаю студентам, а также моим знакомым то, чем я занимаюсь, что я люблю - русскую культуру.

Когда зародилась Ваша любовь к русской культуре и русскому языку?

Это пошло еще с детства. Родители слушали русские песни. Несколько раз я слышал русскую речь, фонетически она мне очень понравилась. Русский – самый мой любимый язык наравне с родным французским. Я много читал русских писателей и захотелось прочитать их в оригинале. В молодости Россия для меня была загадочной страной. Было интересно узнать - как же там живут люди? Диктатура и тоталитарный режим – хотелось посмотреть самому всё изнутри. В первый раз я прилетел в 1980-м году в Ленинград на курсы русского языка. Был очень взволнован. Тогда считалось, что за каждым иностранцем ходил персональный шпион-разведчик. Но ничего такого не было! Конечно, иностранный студент приехал из Франции и, вполне вероятно, что за мной была слежка, и стояли микрофоны в гостинице. Но мы делали, что хотели, встречались с теми людьми, с которыми хотели. Иногда тайно. Были и конспиративные моменты. Позже, в 1983-1984 годах я приехал в Ленинград уже на стажировку, как студент. Тогда же познакомился со многими представителями андеграунда: Цоем, Гребенщиковым, Тимуром Новиковым…

Ваши самые любимые русские писатели?

К Даниилу Хармсу у меня особое отношение. Я с ним всю жизнь, практически. Трогал его дневники, рукописи. Перевел почти всю его прозу на французский язык. Хотелось бы перевести и стихи. Очень люблю классику. Даже Тургенева, которого сейчас в России, почему-то, считают скучным. Пушкин, Гоголь, Достоевский. Люблю Толстого, но иногда он меня раздражает. Много читаю поэзии: Хлебникова, Мандельштама, Ахматова, Цветаева…

А что Вы скажете о современной русской литературе?

Был период, во время правления Бориса Ельцина, когда в современной российской литературе процветал почти один трэш. Произведения были очень тяжелые. Мне кажется, нынешняя русская литература очень живая и разнообразная. Вообще, удивительно, бедная страна, а книг выпускает огромное количество! Больше, чем в Швейцарии, наверное. Поддерживается миф о самой читающей нации.

Вы думаете, это миф, что русский народ – самая читающая нация?

Ну… В советское время люди читали, потому что у них не было других доступных развлечений. В метро, по дороге на работу они читали книги. В Швейцарии, в общественном транспорте читают бесплатные газеты, которые раздают на остановках. Мои друзья здесь, профессора, инженеры, не читают книг или читают очень мало. В Швейцарии человек, обучающийся, например, в техническом институте, никогда не будет заниматься литературой. В России это в порядке вещей. В России инженеры и профессора читают книги. Не знаю, почему. Возможно, потому, что Чехов и Булгаков были врачами, Грибоедов – дипломатом, Гоголь – чиновником…

Специально для интернет портала "Вся Швейцария на ладони" Гаянэ Мацейчик

Переезд в Швейцарию

Нелегальные мигранты пытаются прорваться через Ла-Манш в Британию

Полиция Франции и Великобритании усиливает меры безопасности в районе тоннеля под Ла-Маншем после ночной попытки нелегальных мигрантов прорваться на территорию Соединённого Королевства. Тысячи нарушителей осаждали транспорт, который направлялся в сторону острова. Не обошлось без жертв - в давке...

Замечательные люди
Отзывы о нас
Ladoshki первый номер вне конкуренции! Привет всем! На сайт Ладошки я впервые наткнулась в интернете. Если сравнивать другие русские форумы "о жизни русских в Швейцарии" мне кажется сайт Ладошки самый лучший их всех предложенных вариантов! Первый номер вне конкуренции. Здесь много полезной информации и много добрых, отзывчивых людей, что опять же доказывает индивидуальность этого форума....

Авторизация

Забыли пароль?

Подписка на рассылку

пользователей, получают нашу "Афишу" культурных мероприятий и вечеринок на электронную почту.

Подпишитесь на нашу рассылку. Афиша культурных мероприятий, концертов и вечеринок в вашей почте - быстро, удобно, бесплатно.

Последний подписавшийся

2017-03-28 12:10:09