В Эстонии хотят переименовать «Русскую деревню»

В Эстонии хотят переименовать «Русскую деревню»

Дать другое название эстонскому населённому пункту Венекюла предлагает его администрация, сообщает ТАСС со ссылкой на ERR. Слово можно перевести как «русская деревня». Местному старейшине Рамсесу Алликсоо не нравится, что оно может вызвать ассоциации с Россией — по другой версии, оно образовано от эстонского слова «лодка».

Возможно, деревню назовут Коплиметса. Так назывался населённый пункт, расположенный по соседству, который упразднили почти полвека назад из-за слияния с «русской деревней».

Идею с переименованием поддержали на собрании в волости в августе. Теперь разрешить переименование должны в МВД Эстонии.

Площадь деревни Венекюла составляет чуть более двух квадратных километров, там живут около шестидесяти человек.

Как сообщал «Русский мир», ранее переименовали Таллинский русский музей. Власти эстонской столицы решили убрать из названия филиала Таллинского городского музея слово «русский».

26 сентября 2024 в 13:46
Для корректного функционирования и аналитических исследований наш сайт собирает файлы cookie, данные об IP-адресе и местоположении пользователей. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь на обработку полученных данных.
Закрыть